Música: Rodèo
___________________________
T'es tombé dans l'piège
Tu estás caído na armadilha
Cowboy, par le siège
Cowboy, pela sede
T'as misé sur le mauvais cheval
Tu apostou no cavalo errado
C'est ton premier cri
É teu primeiro grito
Et tout le monde applaudit
E todo mundo aplaude
Ça fait plaisir, mais ça fait mal
Dá prazer, mas faz mal
Tu tombes sur maman
Tu cai por sua mãe
Tu te dis finalement
Tu diz finalmente
Que t'aurais pu tomber plus mal?
O que poderia ser pior?
Jusque-là, ça va
Até então, ele irá
Mais cowboy, n'oublie pas
Mas cowboy, não se esqueça
Qu'il est à bascule, ton cheval
Ele está balançando, o seu cavalo
C'est du...
Este é um...
_________________________________________
Rodéo
Rodeio
C'est la vie, pas le paradis
Essa é a vida, não um paraíso
Rodéo
Rodeio
C'est la vie, pas le paradis
Essa é a vida, não um paraíso
_________________________________________
D'abord à 4 pattes
Primeiro 4 patas
Tu tombes, tu t'rattrapes
Tu tomba, tu tropeça
Et puis l'école, on peut pas dire qu'ça t'emballe
E a escola não pode dizer-lhe que embala
Du coup, tu traînes dehors
Assim, tu sai
Cowboy, t'es le plus fort
Cowboy, tu estás mais forte
Pour la défonce et la cavale
Pronto pra derrotar o cavalo
Tu laisses ta famille
Tu deixa tua família
Et tu tombes les filles
E tu tomba e seus filhos
Qu'elle pleure, tu t'en fiches pas mal
Ela chora, tu não se importa muito
Une nuit, une heure
Uma noite, uma hora
Une seconde de bonheur
Um segundo de bonança
Comme toutes ces pillules que t'avales
Como todas essas pílulas que tu deves engolir
Comme au...
Como um...
_________________________________________
Rodeo
Rodeio
C'est la vie, pas le paradis
Essa é a vida, não um paraíso
Rodéo
Rodeio
C'est la vie, pas le paradis
Essa é a vida, não um paraíso
_________________________________________
T'es tombé dans l'piège
Você está caído na armadilha
Le nez dans la neige
O nariz na neve
En route vers le paradis
Na rota para o paraíso
Tu parles d'un héros
Tu fala de heróis
Fauché en plein galop
Quebrou em pleno galope
Et dire que tout le monde applaudit
E dizer que todo mundo aplaude
Tu tombes, tu te relèves
Tu tomba, tu te levanta
Jusqu'au jour où tu crèves
Até o dia que tu morrerás
Tout ça pour tomber dans l'oubli
Tudo isso deve ser esquecido
C'est fini, cowboy, fini, mais rassure-toi
Acabou, cowboy, fim, mas não se preocupe
On peut pas tomber plus bas
Não podemos tombar mais
_________________________________________
Rodéo
Rodeio
Rodéo
Rodeio
_________________________________________
Rodéo
Rodeio
C'est la vie, pas le paradis
Essa é a vida, não um paraíso
Rodéo
Rodeio
C'est la vie, pas le paradis
Essa é a vida, não um paraíso